How to use "disobbedire agli ordini" in sentences:
Nessuno può disobbedire agli ordini Dell' esercito!
Nobody disobeys orders from the military!
Cioè potrebbe disobbedire agli ordini come l'ultima volta?
Are you saying that he might disobey orders as he did last time?
O ha intenzione di disobbedire agli ordini della Federazione?
Or do you intend to disobey Federation orders?
Poteva scegliere, e ha scelto di disobbedire agli ordini, di agire arbitrariamente.....e condannare a morte quegli uomini. Sì.
You had a choice and you chose to disobey orders override my judgment and condemn those men to death.
Arrivate in ritardo e permette ai soldati di disobbedire agli ordini diretti?
You're late and you allow troopers to disobey direct orders?
C'e' una certa Kara Thrace che e' solita picchiare colleghi e disobbedire agli ordini.
There's a Kara Thrace who habitually strikes fellow officers and disobeys orders.
I Cyn non volevano che acquistassero capacità di decisione e si mettessero a disobbedire agli ordini.
The Cyns didn't want them becoming self-aware and suddenly resisting orders.
Lei e i suoi uomini non potete disobbedire agli ordini.
You and your men can't disobey orders.
che io possa disobbedire agli ordini? Sono ancora umano.
Possible for me to disobey an order?
Non vorrai disobbedire agli ordini, no? - No.
You wouldn't want to disobey orders, would you?
I generali del Pakistan si ritengono di sopra di ogni legge e orgogliosi di disobbedire agli ordini dal governo civile.
The Generals of Pakistan consider themselves above every law and they take pride in disobeying orders from civilian government.
Abbiamo troppa paura per disobbedire agli ordini?
Are we too afraid to disobey?
Sembra che non sia l'unico a disobbedire agli ordini qui.
Looks like I'm not the only one who disobeys orders around here.
Se Katrina... e' tenuta prigioniera come ricompensa per il Cavaliere, e Abraham era disposto a disobbedire agli ordini per ucciderti, a vendere la propria anima per intrappolarla...
If Katrina is being held for the Horseman as his prize and Abraham was willing to go rogue and kill you, sell his soul to... trap her...
Spero che non le dispiaccia disobbedire agli ordini.
I hope you don't mind disobeying orders.
Ignorare i regolamenti, adattare le regole, disobbedire agli ordini.
Ma il pilota non volle disobbedire agli ordini di tuo padre.
But the pilot wouldn't disobey your father's orders.
Ma non può disobbedire agli ordini della Flotta Stellare.
But he can't disobey Starfleet orders.
Non posso eseguire la scansione atomica senza disobbedire agli ordini.
I cannot perform the atomic brain scan without disobeying orders.
Devo dirle che non ho alcun problema a disobbedire agli ordini diretti.
I must say I have no problem disobeying direct orders
Non sa far altro che disobbedire agli ordini e combinare guai.
And you. You can't do anything except disobey orders and screw up.
Ora i gangster devono decidere se correre il rischio... di disobbedire agli ordini di Luciano... ed eliminare il protettore del suo capo ad interim... Frank Costello.
Now, the gangsters must decide whether to make a dangerous move, going directly against Luciano's orders and eliminating the protector of his acting boss, Frank Costello.
Il disobbedire agli ordini sta diventando un'abitudine per lui.
Disobeying orders is becoming a habit with him.
Non e' una debolezza disobbedire agli ordini di tuo padre.
It is not weakness to disobey your father's orders.
Conosco alla perfezione... la sua tendenza a disobbedire agli ordini.
I'm well aware of your history of disobeying orders.
Non posso disobbedire agli ordini del sire Naritsugu.
I can't disobey Lord Naritsugu's orders.
Vorreste disobbedire agli ordini di Loki, il nostro re? Contravvenire al giuramento e commettere tradimento per riportare qui Thor?
You would defy the commands of Loki, our king, break every oath you have taken as warriors, and commit treason to bring Thor back?
Non e' da te disobbedire agli ordini.
It's not like you to disobey orders.
Il supplemento settimanale di Ha'aretz ha pubblicato una breve storia di un presidente americano che cerco' di disobbedire agli ordini dei Cabbalisti e che, per questo, fu rimosso dai suoi subordinati.
The weekend supplement of Haaretz published a short story of an American president who tried to disobey the orders of the Cabbalists and was removed by his subordinates.
La cosa peggiore era che non poteva disobbedire agli ordini di Vegeth; farlo, avrebbe significato andare contro le leggi della fisica.
The worst thing was that they could not disobey the orders of Vegetto – to do so would be contrary to the laws of physics.
Ma hai deciso di disobbedire agli ordini e lanciarti in una rischiosa missione di salvataggio.
But instead, you will defy orders and embark on a daring rescue mission.
Rendendosi conto che il padre non può compiere il suo dovere, ma non può disobbedire agli ordini, Mulan indossa abiti maschili, e invece va all'esercito.
Realizing that the father can not perform his duty, but can not disobey orders, Mulan wears men's clothes, and instead goes to the army.
4.8409631252289s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?